Sogno – Dream
Movimento, turbolenza.
Il muro invisibile è crollato.
Mi illumina la gioia del primo giorno di scuola.
Sparatorie in pieno giorno
Sparatorie nel cuore della notte.
Dentro casa è sicuro.
I libri diventati i migliori amici.
Mi parlano silenziosamente
Mi guidano come un maestro.
Mi distraggono mentre spolvero i mobili.
I capelli ora accarezzano le spalle
Indossando le mie prime scarpe col tacco.
Entro nella pancia di una nave carica di speranze,
colma di un futuro promettente.
Mi rivela un mondo molto grande.
E io persa nella ricerca di sorrisi desiderati
e abbracci tanto sognati.
provo a chiudere gli occhi.
Sogni d’oro fiorellino.
Tutto si trasforma in ricordo,
E io mi sciolgo nel mare
Pesci e sirene mi guidano verso la linea dell’orizzonte.
Lei dolcemente mi canta una canzone vecchia
con una musica nuova.
Sopra di me, le onde ora si baciano col tramonto.
Movement, turbulence.
The invisible wall has collapsed.
The joy of the first day of school lights me up.
Shootings in broad daylight,
shootings in the heart of the night.
Inside the house it is safe.
The books became my best friends.
They speak to me silently,
guide me like a teacher.
They distract me while I dust the furniture.
My hair now brushes my shoulders,
wearing my first high-heeled shoes.
I enter the belly of a ship full of hopes,
overflowing with a promising future.
It reveals to me a very large world.
And I, lost in the search for desired smiles
and long-dreamed embraces,
try to close my eyes.
Sweet dreams, little flower.
Everything turns into memory,
and I melt into the sea.
Fish and mermaids guide me toward the line of the horizon.
She sweetly sings me an old song
with a new melody.
Above me, the waves now kiss the sunset.
